«Those trees were born to be Christmas trees»

Lisa Kudrow in «Friends: The One Where Rachel Quits»

Ein wenig Gedankenfutter und Humor für die besinnliche Zeit. In der Weihnachtsfolge «Friends: The One Where Rachel Quits» empört sich Phoebe, weil Joey Weihnachtsbäume verkauft.

Phoebe: «I am against innocent trees being cut down in their prime and their corpses grotesquely dressed in like tinsel and twinkly lights. Hey, how do you sleep at night?!»
Joey: «Well, I’m pretty tired from lugging the trees around.»

Joey verursacht seine Arbeit nicht gerade schlaflose Nächte, weil er abends viel zu müde ist. Er klärt Phoebe auch über die Bestimmung von Weihnachtsbäumen auf: «Those trees were born to be Christmas trees. They’re fullfilling their life purpose by making people happy.» Phoebe ist beruhigt – bis sie sieht, wie die nicht mehr so hübschen Tännchen durch den Schredder verkleinert werden. Als dann am Schluss Monica und Rachel ihre Wohnung mit den schon leicht ausgetrockneten Weihnachtsbäumen dekorieren, ist sie wieder glücklich. Und Chandler bemerkt: «It’s like ‹Night of the Living Dead Christmas Trees›.»

Ob mit oder ohne dekorierte Baumleiche gefeiert wird, wünsche ich fröhliche Festtage!

Leave a comment